легализация, апостиль

легализация, апостиль, бюро переводов, перевод текста
бюро переводов
письменный перевод письменный перевод
письменный перевод, цены письменный перевод, цены
конфиденциальность конфиденциальность
перевод текстов перевод текстов
примеры перевода примеры перевода
варианты оплаты варианты оплаты
вакансии вакансии
статьи статьи
ссылки ссылки
визы визы
легализация, апостиль легализация, апостиль
книга отзывов книга отзывов
контакты контакты
перевоы текстов
локализация, разработка веб сайтов
легализация, заверение, апостиль
Бельгія. Об'єднання сім'ї.

Документи, необхідні для подачі прохання про об'єднання сім'ї від громадянки (громадянина) України, що перебуває в шлюбі з громадянином (громадянкою) Бельгії.

Кожен прохач повинен особисто представити в консульський відділ посольства наступні документи:
  1. Повністю заповнена в 3-х екземплярах французькою, фламандською, німецькою або англійською мовою та особисто підписана та датована заява/ анкета
  2. 3 недавні фотографії
  3. Дійсний закордонний паспорт
  4. Свідоцтво про шлюб
  5. Фотокопія бельгійського посвідчення особі чоловіка (дружини) (ректо/версо) або довідка про національність.
  6. Для дітей:
    - свідоцтво про народження
    - Дозвіл батька/ матері для неповнолітньої дитини на виїзд за кордон або право на утримання від батька/ матері (рішення суду).
  7. Рекомендовано подавати свідоцтво про народження.
  8. Якщо Ви раніше були одруженні, рекомендовано подавати свідоцтво про розлучення, у випадку смерті чоловіка/дружини - свідоцтво про смерть.
  9. Посольство може додатково просити надати документи, що підтверджують сімейний стан до одруження (як для громадянина Бельгії, так і для громадянки/-ина України). 10.
  10. МВС Бельгії може додатково просити надати документи, що підтверджують достатні доходи чоловіка (дружини) в Бельгії.
На оригіналах всіх українських документів та їх перекладах на одну з державних мов Бельгії повинен бути проставлений апостиль.

Примітка
Консульський відділ залишае за собою право вимагати представлення будь-яких додаткових документів

2004 — 2016 © Ирина, бюро переводов. Miracle Design, создание сайта.